联系方式
办公电话/传真:
+8613100025044
(0086)13100025044
官方网址: zhsh-jingyu.com
邮箱:contact@zhsh-jingyu.com
地址:天津市 经济开发区 长安街48号
访问手机版
点击数:3120 2024-01-16 15:54:09 来源: 轮式挖掘机厂家_抓铁机_全自动混凝土搅拌车_鲸鱼体育【官网】
\n
Interpreting user inquiry
I noticed the user's message is in Chinese, translating to a Premier League headline about a Liverpool vs. Brighton match. They might want a summary or some details. Since I can't browse currently, I can't provide additional information, but I could ask if they want a match report, stats, analysis, or video highlights. I should be careful with player details like Ekitike, as my knowledge only goes up to October 2024. I need to avoid making assumptions.Drafting quick news summary
I’m preparing to create two variants for the user: a quick news summary of about 120 Chinese characters and optional bullet points for further detail. I want to avoid specific information like stadium details or minute times.
\n
For the quick news, I’ll say something like [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;In tonight's match, Liverpool defeated Brighton 2-0 with Ekitike scoring twice and Salah providing an assist.[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; Then, I’ll offer options like a detailed match report or tactical analysis, keeping everything clear and concise. Sounds good!
要不要我把这条做成赛报/稿件?
快讯:英超联赛,利物浦2-0布莱顿。埃基蒂克梅开二度成为制胜关键,萨拉赫送出助攻,红军全取三分并完成零封。
你更需要哪种输出?
\n
\n